Wenn wieder mal:

erschien im Juni 2007

Titel:

Minerito

(Huayño aus Potosí, Bolivia, M.: / T.: trad. / Bearbeitung: Rotdorn)

I

Los mineros de Bolivia
Todos trabajan
Con su coca y su cigarro
En sus diferentes rajos

II

Ay ! minerito, que vas hacer ?
Ay ! que explotado hasta morir
Destruyendo los pulmones
En los profundos socavones

III

Tu eres minero, que vas hacer
Hay que trabajar p'a no morir
Destruyendo los pulmones
En los profundos socavones

IV

Nadie es libre de la muerte
Amigo, ni yo.
Que triste, triste es la vida
Para morir mal pagado.

Minerito ist ein traditionelles Lied aus Bolivien, ein traditioneller Huayño. Das Lied beschreibt die elenden und unmenschlichen Lebens- und Arbeitsbedingungen von Minenarbeitern in Bolivien.